pek tabi reverdy. adsız'ı da burdan başımı sallamak suretiyle onaylarım. ancaak, "bordeaux" kelimesi fransızca'da ve türkçe'de (bordo) koyu kırmızı renk anlamında kullanılsa bile, kelimenin kökeni aynı isimli şehrin coğrafi konumundan ötürü "bord d'eau" yani "su kenarı (kıyısı)" tamlamasından gelmektedir.
5 yorum:
kaşkol: cache col ve ganyanın: gagnant'ını da burdan selamlamak isterim
evet çok haklısın onur'cum, hatta honeur'cüm demek daha mı doğru olur acaba?
gardrop - ??
trottoir - tretuvar
coupon - kupon
robe de chambre - ropdöşambır
cure-dent - kürdan
cachet - kaşe
amateur - amatör vb.
***bi de bordeaux (bordo şarabı) !!! kelimesi vardır ki Türkçe'de koyu kırmızı renk anlamında kulanılır.
pek tabi reverdy.
adsız'ı da burdan başımı sallamak suretiyle onaylarım. ancaak, "bordeaux" kelimesi fransızca'da ve türkçe'de (bordo) koyu kırmızı renk anlamında kullanılsa bile, kelimenin kökeni aynı isimli şehrin coğrafi konumundan ötürü "bord d'eau" yani "su kenarı (kıyısı)" tamlamasından gelmektedir.
böyle biline.
Yorum Gönder